您的当前位置:首页 > 关于我们
| 【访惠聚】莎车县:万寿 | 不动产登记时代房管部 |

英语老师翻译《宋词一百首》:让国学在“一带一路”中发挥作用

投递时间:2018-10-04 06:06:12感谢『』投递来源:

[导读]中国人。

  荆楚网消息(通讯员 刘卫星 谭百康)一位年过半百的初中英语教师,利用课余时间,编译出版了《汉英对照·宋词一百首》一书,他说:“国学可以在‘一带一路’中发挥作用,我想尽自己的绵薄之力。”

  他就是湖北英山县杨柳中学的英语教师——姚育言。在多年的英语教学中,他经常把学生喜闻乐见的唐诗宋词名篇翻译为英语诗歌,以此激发学生学习英语、中华古诗词的兴趣,深受学生喜爱。

  姚育言老师深受习总书记倡导的“一带一路”鼓舞,感受到国学必将在“一带一路”中发挥巨大作用。因此,他潜心研究老师唐诗宋词,以李薇主编延边人民出版社2009年出版的《宋词三百首》为源本,在课余时间悉心编译。在湖北师范大学英语学院硕士研究生导师刘金梅教授的指导和广东力王厨具有限公司董事长陈力滔先生的支持下,历时两年多,将其中的前一百首宋词翻译成英语诗歌,编纂成了《汉英对照宋词一百首》,并于今年8月由东北师范大学出版社第一次出版。此书的发行,可能很快地搭上“一带一路”的快车,为海外的多所《孔子学院》的学生提供良好的学习中国传统文化的便利。

  此外,姚育言老师还在整理和编译《宋词三百首》《唐诗三百首》《增广贤文》等古典著作,希望让中华传统文化在海内外这种新的环境下,在新的历史潮流中得到更好地传播和传承。

  【如果您有新闻线索,欢迎向我们报料,一经采纳有费用酬谢。报料微信关注:ihxdsb,报料】

  互联网新闻信息服务许可证:. 增值电信业务经营许可证:川B2-20160300

网友评论:

已有0条评论,共0人参与,点击查看
[!--empirenews.listtemp--]
评论者:baihua [!--pltime--]
[!--pltext--]
[!--empirenews.listtemp--]
登录名: 密码: 匿名
 
 

每日推荐

本类最新

活动

本类排行

热点信息